Roser Cardús Malagarriga

De CiFipèdia
La revisió el 08:44, 16 nov 2020 per Admin (discussió | contribucions)
(dif) ← Versió més antiga | Versió actual (dif) | Versió més nova → (dif)
Jump to navigation Jump to search
Infotaula de premiRoser Cardús Malagarriga
Nacionalitat: Catalunya
Naixement: 1 de setembre de 1921 a Barcelona (Catalunya)
Mort: 10 de novembre de 1974 a Barcelona (Catalunya)
Ocupació: Traductora i escriptora
Premis: -

Roser Cardús Malagarriga (Barcelona, 1 de setembre de 1921 — 10 de novembre de 1974) sa ser una novel·lista i traductora catalana, autora d'almenys un parell de relats de ciència-ficció.

Vida

Durant la guerra civil espanyola, el periodista i editor Josep Janés i Olivé va encarregar a una jove Roser Cardús, de divuit anys, la traducció al català de Flush de Virginia Woolf (1933)[1]. El 1945 va contraure matrimoni amb Antoni Solans i Ferré, company d'universitat amb el qual va tenir cinc fills.

És molt conegut el seu treball de recopilació de contes infantils El príncep bandoler (1958). Va publicar el llibre de contes La noia del rostre canviant (1960), i el 1962 va guanyar el IX Concurs de contes literaris de l'Associació "Comtal" amb el relat "La subhasta", publicat en el recull Els millors contes del Premi "Comtal" (1963).

Roser Cardús va morir a la primerenca edat de cinquanta-quatre anys, de manera que alguns dels seus textos literaris s'han publicat de manera pòstuma, gràcies a la tasca del seu marit. És el cas del volum de contes Lepra d'or (1976)[2] i el relat de ciència-ficció «La droga» (1982).

Obra CiFiCAT

  • «La droga» (1982). A El Pont: l'expressió viva de la literatura catalana actual. Núm. 88. Barcelona: Arimany, 1982 / A Narracions de ciència-ficció. Antologia, ed. d'A Munné-Jordà, Barcelona: Ed. 62, 1985 / Els altres mons de la literatura catalana. Antologia de narrativa fantàstica i especulativa ed. de Víctor Martínez-Gil, Barcelona: Cercle de Lectors Galaxia Gutenberg, 2004.
  • «La tolerància» (2020). Versió on-line (ed. Antoni Munné-Jordà).[3]

Referències

  1. Bartrina, Francesca «Flush, de Virginia Woolf, en català i la carrera literària de Roser Cardús». Quaderns. Revista de Traducció 21. ISSN 2014-9735, 2014, pàg. 73-83.
  2. Cardús, Roser: Lepra d'or, Barcelona: Editorial Miquel Arimany, 1976.
  3. Col·lecció «NITROS MÍNIMA», núm. 5. Si bé fou lliurat fa anys a l'Antoni Munné-Jordà pel seu marit, en canvi ha romàs inèdit fins a 2020.

Bibliografia

  • Bacardí, Montserrat i Godayol, Pilar. «Traductores: de les disculpes a les afirmacions». Revista Literatures, 6, 2a època (en xarxa).
  • Woolf, Virginia. Flush. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
  • Cardús, Roser. El príncep bandoler. Barcelona: Arimany, 1958.
  • Cardús, Roser. La noia del rostre canviant i altres contes. Barcelona: Arimany, 1960.
  • Cardús, Roser. «La droga», a El Pont: l'expressió viva de la literatura catalana actual. Núm. 88. Barcelona: Arimany, 1982 / Narracions de ciència-ficció. Antologia, ed. d'A. Munné-Jordà. Barcelona: Edicions 62, 1985, pp. 141-149 / Els altres mons de la literatura catalana. Antologia de narrativa fantàstica i especulativa ed. de Víctor Martínez-Gil, Barcelona: Cercle de Lectors Galaxia Gutenberg, 2004, pàg. 549-555.

Enllaços externs

  • Relat «La tolerància». Es pot llegir en versió electrònica al quiosc de l'a.c. El Biblionauta.