Diferència entre revisions de la pàgina «Llibre de cavalleries»

De CiFipèdia
Jump to navigation Jump to search
 
(Hi ha una revisió intermèdia del mateix usuari que no es mostren)
Línia 11: Línia 11:
  
 
== Argument ==
 
== Argument ==
Un enginyer rep un estrany encàrrec, que el fa anar de comissionat de la cancelleria medieval dels comtes-reis a l’Aràbia del petroli, en un viatge amb salts temporals.<ref>Munné-Jordà, Antoni: [https://www.sccff.cat/wp-content/uploads/2020/01/amjBiblioCF1873-2000.pdf «Bibliografia catalana de ciència-ficció i fantasia: 1873-2000»], ''Societat Catalana de Ciència-Ficció i Fantasia'', gener de 2020. [Consulta: 18 de març de 2020]</ref>
+
Un enginyer rep un estrany encàrrec, que el fa anar de comissionat de la cancelleria medieval dels comtes-reis a l’Aràbia del petroli, en un viatge amb salts temporals.<ref>Munné-Jordà, Antoni: [https://www.sccff.cat/wp-content/uploads/2020/03/amjBiblioCF1873-2000.pdf «Bibliografia catalana de ciència-ficció i fantasia: 1873-2000»], ''Societat Catalana de Ciència-Ficció i Fantasia'', gener de 2020. [Consulta: 18 de març de 2020]</ref>
  
 
Tomàs Safont, el seu protagonista, es veurà des de l'inici cridat a protagonitzar un misteriós viatge per la Mediterrània, a la recerca dels orígens de la seva família, els Çafont. Aquest primer objectiu, però, és l'excusa bàsica de Perucho per introduir-nos en un món progressivament (i al final plenament) medieval. A la llarga, els objectius de Tomàs en seran uns altres i, amb això, anirem descobrint la importància de certs fets passats, revelant-se aquests com a autèntics vehicles narratius de la història.
 
Tomàs Safont, el seu protagonista, es veurà des de l'inici cridat a protagonitzar un misteriós viatge per la Mediterrània, a la recerca dels orígens de la seva família, els Çafont. Aquest primer objectiu, però, és l'excusa bàsica de Perucho per introduir-nos en un món progressivament (i al final plenament) medieval. A la llarga, els objectius de Tomàs en seran uns altres i, amb això, anirem descobrint la importància de certs fets passats, revelant-se aquests com a autèntics vehicles narratius de la història.
Línia 21: Línia 21:
  
 
== Crítiques ==
 
== Crítiques ==
* Jordi Fàbregas: "Amb una bella narrativa poètica i un lèxic marcadament èpic, aquesta curta (però densa) novel·la ens endinsa en una espècie de llimbs, caracteritzat per una frontera hiperfina que es desdibuixa contínuament i entrellaça dos mons separats per segles de diferència."<ref>Fàbregas, Jordi: ''Llibròfags'', 28 d'octubre de 2007.</ref>
+
* '''Jordi Fàbregas''': ''"Amb una bella narrativa poètica i un lèxic marcadament èpic, aquesta curta (però densa) novel·la ens endinsa en una espècie de llimbs, caracteritzat per una frontera hiperfina que es desdibuixa contínuament i entrellaça dos mons separats per segles de diferència."''<ref>Fàbregas, Jordi: ''Llibròfags'', 28 d'octubre de 2007.</ref>
  
 
==Referències==
 
==Referències==

Revisió de 12:02, 22 març 2020

Infotaula de premiLlibre de cavalleries
Autor: Joan Perucho i Gutiérrez
Llengua: català
Publicació: Barcelona, 1985
Editorial: Edicions 62
Gènere: Ciència-Ficció, Fantasia
Premis: -

Llibre de cavalleries és una novel·la de Joan Perucho i Gutiérrez publicada originalment el 1985 a Edicions 62. Potseriorment s'ha reeditat en diverses ocasions.

Argument

Un enginyer rep un estrany encàrrec, que el fa anar de comissionat de la cancelleria medieval dels comtes-reis a l’Aràbia del petroli, en un viatge amb salts temporals.[1]

Tomàs Safont, el seu protagonista, es veurà des de l'inici cridat a protagonitzar un misteriós viatge per la Mediterrània, a la recerca dels orígens de la seva família, els Çafont. Aquest primer objectiu, però, és l'excusa bàsica de Perucho per introduir-nos en un món progressivament (i al final plenament) medieval. A la llarga, els objectius de Tomàs en seran uns altres i, amb això, anirem descobrint la importància de certs fets passats, revelant-se aquests com a autèntics vehicles narratius de la història.

En aquesta odissea d'anada i tornada, on això sí, queda ben clara la diferència entre "bons" i "dolents", els secundaris que acompanyen Tomàs donen un plus de credibilitat al període històric descrit. A més, l'adjunció dels elements genovesos i àrabs o el llenguatge d'aire volgudament "antic" ho acaba d'arrodonir, fent d'aquesta èpica novel·la un savi exercici de recuperació de la nostra memòria històrica medieval i un intel·ligent divertimento per a totes les edats. En resum, una petita joia evocadora de l'apogeu catalano-aragonès al mediterrani del segle XIV.[2]

Curiositats

Crítiques

  • Jordi Fàbregas: "Amb una bella narrativa poètica i un lèxic marcadament èpic, aquesta curta (però densa) novel·la ens endinsa en una espècie de llimbs, caracteritzat per una frontera hiperfina que es desdibuixa contínuament i entrellaça dos mons separats per segles de diferència."[4]

Referències

  1. Munné-Jordà, Antoni: «Bibliografia catalana de ciència-ficció i fantasia: 1873-2000», Societat Catalana de Ciència-Ficció i Fantasia, gener de 2020. [Consulta: 18 de març de 2020]
  2. Fàbregas, Jordi: Llibròfags, 28 d'octubre de 2007.
  3. Benages, Toni i Guillamon, Julià: Llibre de cavalleries, Empúries, 2020.
  4. Fàbregas, Jordi: Llibròfags, 28 d'octubre de 2007.